もくじへ戻る

 語り継がれる「アルプ」
アルプの語源に ついて…… (山のABCより・尾崎喜八)

 英米語ではalp,フランス語ではalpe(女性),ドイツ語ではAIpe(女性)、 いずれも本来の語義はスイスの高山山腹の夏季放牧場である。日本ではこれを 名乗る月刊雑誌が東京から出ていて、山を中心主題とした文学・芸術を通じて 山岳や自然一般にたいする愛と理解と美の認識とを深め、それによって人間の 品位と教養とを高めることを目的としている。

 アルプやアルペが女性名詞だということは、理由はどうであれ、それなりに 楽しい。アルプは男らしい高潔な岩壁や残雪にかがやく山頂という父を眼前に、 その豊かな胸やふところに色さまぎまな高山の花を咲かせたり、ハープのよう に小川を歌わせたりしている母である。またそれが羊からも牛たちからも遠いかなたに高所の純潔を保っていると、あまりのういういしさに近づくことの憚 かられる天上の少女のように見える。

 こういうアルプを、しかしその画のような牧人小屋やチーズ製造小屋と一緒に、われわれは日本の何処に見いだす事ができるだろうか。似たような風景が まったく無くはないにしても、そういう美の根源をなし背景をなしている長い歴史も風習の伝統も持たないわれわれの国では、いくらかの詩的な連想や想像による牧歌的な修飾をあたえないかぎり、在るがままでは何か釈然としないもの、渾然としないものが感じられる。

 しかしまた考えてみれば、体験と知識とによってよく成熟した山好きの人の 心は詩人のそれであり、その目は画家の目である。彼は、彼女は、自分自身の 国に見いだした高地草原や放牧場にスイスのそれを投影して、そこに思慕と郷愁のアルプを形づくる事ができるかも知れない。そこにアルペングリューエン (アルプスの朝焼け・夕映え)の荘麗を見、クーグロッケン(牝午の鈴〉の悠久のしらべを聴くかも知れない。まことに“山の詩と真実“はこのような境地にあるのであり、心の歌と草吹く風の歌とが太陽や雲の下で美しい諧和をなすこ と、アルプでの憩いの時に及ぶものは無いのである。

 ベートーヴェンのピアノソナタOp.28は、“月光”と呼ばれる嵐のような終楽 章を持つソナタにすぐ続く作品であるが、“田園”という別名にふさわしくその自然との融合感情の珠玉のような質によって私にアルプと其処での憩いを思わせる。照りそそぐ純潔な日光、ふるえる大気、かぐわしい花の香と蜂の羽音… あらゆる欲望がなだめられ、奮闘の思い出もプシシェの蝶となって、はるか天空の深みに消えて行くかと思われる。(尾崎)

  
語り継がれる「アルプ」

「アルプ」は、哲学者の串田孫一が代表となり、詩人の尾崎喜八をはじめ、版画家の畦地梅太郎、作家の深田久弥、写真家の内田耕作等が中心となって、昭和33年(1959)に創刊された文芸誌です。以来25年間、一貫して「自然賛歌」の世界を志し、画壇や文学界などの山を愛した作家たち約600人の絵、写真、紀行文などを発表し続けてきました。単なる山岳雑誌とは方向性を異とし、四半世紀もの間「自然に対しての畏敬の思い」を貫いた「アルプ」は、精神性の高い雑誌として全国の読者に影響を与え続け、自然を愛する多くの人々のつながりを作ってきました。

そして昭和58年(1983)。時代、経済の大きな変貌の中、雑誌の役目は終わったと「アルプ」は300号をもって終刊しました。最期に串田孫一代表は「遠い未来の山人へ」と題し、自然破壊と機械文明がもたらす人間の心のゆがみに対して、文学や美術がいかに無力であったかを痛恨の念をこめて語っています。

しかし、今、「病んだ心」を「癒す緑」として「アルプ」の精神を次の世代に語り繋いでいこうとする多くの人たちの思いが消えてはいないことを確かめ、どんな時代にも「変わらないもの」、「変えてはいけないもの」があるように「アルプ」の精神も語り継がれるものと信じています。

  

このページの最初に戻る  もくじへ戻る